ВЭД и перевод для таможни

Вопрос: Ввозим товар с территории Киргизии. Таможня запросила документы,связанные с товаром (ВЭД контракт, заявление о кодах товара), на русском языке. Контракт был сторонами совершен на английском. Правомерно ли такое требование, и в течение какого срока наша организация должна представить такие документы таможне?

Ответ: 

1) Требование таможенного органа о предоставлении документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, на русском языке правомерно. Пунктом 7 статьи 183 Таможенного кодекса Таможенного союза предусмотрено: «Таможенные органы могут принимать и использовать при таможенном декларировании документы и сведения, составленные на государственных языках государств – членов таможенного союза и на иностранных языках

Таможенный орган вправе потребовать перевод сведений, содержащихся в документах, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства – члена таможенного союза, таможенному органу которого при таможенном декларировании представляются такие документы».

В соответствии с  пунктом 1 статьи 2 Таможенного кодекса Таможенного союза единая таможенная территорию Таможенного союза состоит из территорий Российской Федерации, Республики Беларусь и Республики Казахстан. Также в единую территорию Таможенного союза входят,  находящиеся за пределами территорий государств – членов Таможенного союза искусственные острова, установки, сооружения и иные объекты, в отношении которых государства – члены Таможенного союза обладают исключительной юрисдикцией.

В свою очередь статьей 68 Конституции РФ предусмотрено, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

Таким образом,  учитывая, что документы Вами представлены в таможенный орган на территории Российской Федерации, Вам необходимо осуществить перевод контракта, а также документов, на основании которых был заявлен классификационный код товара по Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности с английского языка на русский язык.

Также дополнительно необходимо учитывать, что некоторые должностные лица таможенных органов могут потребовать от Вас нотариально заверенного перевода представленных Вами документов и сведений, в частности контракта, составленного на английском языке. Данное требование не является правомерным, так как действующее таможенное законодательство Таможенного союза, а также законодательство Российской Федерации о таможенном деле не содержит каких-либо требований о форме перевода, либо об обязательности его свидетельствования у нотариуса. Так перевод Вашего контракта, Вы можете выполнить  самостоятельно, либо с привлечением переводчика. Свидетельствование верности перевода у нотариуса не требуется.

В случае, если таможней к Вам будет применено требование о нотариальном заверении перевода, Вы можете обжаловать это требование в вышестоящий таможенный орган, либо обратиться для защиты своих прав в суд.

2) Относительно сроков предоставления перевода. Срок предоставления документов, на основании которых заполнена таможенная декларация Таможенным законодательством не регламентирован.  Пунктом 3 ст. 183 Таможенного кодекса Таможенного союза определена возможность представления документов, подтверждающих заявленные в таможенной декларации сведения, не одновременно с декларацией, а в более поздний срок. Таким образом, когда отдельные подтверждающие документы (в том числе и переведенный на русский язык контракт) не могут быть представлены вместе с декларацией на товары по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она разрешает подачу таких документов в течение определенного периода времени.

Основанием для представления документов в более поздний срок является разрешение таможенного органа, выдаваемое в письменной форме по мотивированному письменному обращению декларанта. По общему правилу таможенный орган разрешает представление таких документов до выпуска товаров, а в случаях, предусмотренных законодательством государств – членов Таможенного союза, – после выпуска товаров. Нормами национального законодательства устанавливается и предельный срок для представления документов.

Так,  в Российской Федерации согласно п. 8 ст. 208 Федерального закона от 27 ноября 2010 года N 311-ФЗ “О таможенном регулировании в Российской Федерации” таможенные органы в письменной форме разрешают представление документов после выпуска товаров в срок, необходимый для их получения, но не позднее 45 дней после дня регистрации декларации на товары. Необходимым условием получения указанного выше разрешения таможенного органа является письменное обязательство декларанта представить необходимые документы и сведения в срок, определенный в разрешении таможенного органа. Отказ таможенного органа в выдаче названного разрешения должен быть мотивирован и может быть обжалован в вышестоящий таможенный орган или в суд.

Таким образом, при подаче декларации вы можете ходатайствовать о разрешении предоставлении переведенного на русский язык контракта не позднее 45 дней после регистрации декларации. В случае отказа таможенного органа дать Вам разрешение на представление документов после выпуска товаров, велика вероятность, что без предоставления  одновременно с декларацией контракта переведенного на русский язык Вам откажут в выпуске товара.  Ввиду чего, считаем целесообразным для Вашей организации осуществить перевод контракта на русский язык. Согласно пункту 1 статьи 185 Таможенного кодекса Таможенного союза таможенная декларация на товары, ввезенные на таможенную территорию таможенного союза, подается до истечения срока временного хранения товаров. В соответствии со статьей 170 Таможенного кодекса Таможенного союза срок временного хранения составляет 2 месяца, при этом он может быть продлен таможенным органам при Вашем письменном обращении, на срок до 4 месяцев.

Таким образом, законный срок до непосредственного декларирования (с предоставлением всех необходимых документов, в том числе и переведенного контракта)  может составлять 4 месяца. Здесь необходимо отметить, что целесообразней с целью избегания издержек по хранению все же осуществить перевод необходимых документов для подачи декларации.

После предоставления в таможенный орган декларации и всех необходимых документов (в том числе переведенного контракта) таможенный орган обязан осуществить своевременный выпуск товара.  В случае несвоевременного выпуска товара Вами в судебном порядке могут быть взысканы убытки. См. например Постановление ФАС Дальневосточного округа от 29.05.2012 N Ф03-1980/2012 по делу N А51-9110/2011. Требование: О взыскании убытков, причиненных таможней, в связи с несвоевременным выпуском товара. таможней срока выпуска товара и несения обществом расходов на транспортно-экспедиторские услуги.

Обобщая изложенное выше, по существу Вашего вопроса, можно заключить:

В соответствии с нормами действующего таможенного законодательства, требование таможенного органа о предоставлении документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, на русском языке правомерно. Учитывая, что документы Вами представлены в таможенный орган находящийся территории Российской Федерации, Вам необходимо осуществить перевод контракта, а также документов, на основании которых был заявлен классификационный код товара по Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности с английского языка на русский язык.

Также дополнительно необходимо учитывать, что некоторые должностные лица таможенных органов могут потребовать от Вас нотариально заверенного перевода представленных Вами документов и сведений, в частности контракта, составленного на английском языке. Данное требование не является правомерным, так как действующее таможенное законодательство Таможенного союза, а также законодательство Российской Федерации о таможенном деле не содержит каких-либо требований о форме перевода, либо об обязательности его свидетельствования у нотариуса.

Срок предоставления документов, на основании которых заполнена таможенная декларация Таможенным законодательством не регламентирован.  Таможенным кодексом Таможенного союза предусмотрена возможность представления документов, подтверждающих заявленные в таможенной декларации сведения, не одновременно с декларацией, а в более поздний срок.

При подаче декларации вы можете ходатайствовать о разрешении предоставлении переведенного на русский язык контракта не позднее 45 дней после регистрации декларации. В случае отказа таможенного органа дать Вам разрешение на представление документов после выпуска товаров, велика вероятность, что без предоставления  одновременно с декларацией переведенного на русский язык контракта Вам откажут в выпуске товара.  Ввиду чего, считаем целесообразным для Вашей организации осуществить перевод контракта на русский язык.

Татьяна Сычевская

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *